Lirik dan Makna Terdalamnya

You Don't Know Love by K.Will

You said that I changed, that I don’t mean what I say, that my love has cooled but that’s not it
I’m just tired, will you let me go just for today? Why are you only thinking of yourself?
Kau mengatakan jika aku telah berubah, bahwa aku tidak mengerti apa yang aku katakan. bahwa cintaku telah mendingin tapi tidak
Aku lelah, akankah kau membiarkan ku pergi hanya untuk hari ini? Mengapa kau hanya memikirkan dirimu sendiri ?

Will you just be there even if I don’t say anything sometimes?
Is that so hard to do?
Stop bothering me and let me breathe
Akankah kau akan tetap di sana meskipun aku tidak mengatakan apapun ?
Apakah sesulit itu untuk melakukannya ?
Berhentilah mengganguku dan biarkan aku bernafas

You don’t know love, you only know yourself, stop with the childish whining
You still don’t know love, you only know yourself, do I have to say it for you to know?
Kau tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, hentikan rengekan manjamu
Kau masih tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, haruskah aku mengatakan padamu agar kau tahu ?

That’s not it, why are you being so old-fashioned? That’s not what I meant
I made you cry without even knowing, I know
Why are you being so old-fashioned? Those words just burst out before I knew it
What do I do, please let me go this once
Bukan itu, mengapa kau menjadi sangat kuno ? Itu bukanlah yang aku maksud
Aku membuat mu menangis bahkan tanpa aku ketahui, aku tahu
Mengapa kau menjadi sangat kuno ? Kata kata itu terucap tanpa aku sadari
Apa yang ahrus aku lakukan, biarkah aku pergi sekali ini

Let’s break up, let’s end this – you say those things so easily
I can’t understand, I know you’re just being mad but please stop
Why are you only thinking of yourself?
Mari putus, mengakhiri ini- kau mengatakannya dengan sangat mudah
Aku dapat mengerti, aku tahu kau sedang marah tapi tolong hentikan
Mengapa kau hanya memikirkan dirimu sendiri ?

Will you just be there even if I don’t say anything sometimes?
Is that so hard to do?
Stop bothering me and let me breathe
Akankah kau akan tetap di sana meskipun aku tidak mengatakan apapun ?
Apakah sesulit itu untuk melakukannya ?
Berhentilah mengganguku dan biarkan aku bernafas

You don’t know love, you only know yourself, stop with the childish whining
You still don’t know love, you only know yourself, do I have to say it for you to know?
Kau tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, hentikan rengekan manjamu
Kau masih tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, haruskah aku mengatakannya agar kau tahu ?

That’s not it, why are you being so old-fashioned? That’s not what I meant
I made you cry without even knowing, I know
Why are you being so old-fashioned? Those words just burst out before I knew it
What do I do, please let me go this once
Bukan itu, mengapa kau menjadi sangat kuno ? Itu bukanlah yang aku maksud
Aku membuat mu menangis bahkan tanpa aku ketahui, aku tahu
Mengapa kau menjadi sangat kuno ? Kata kata itu terucap tanpa aku sadari
Apa yang ahrus aku lakukan, biarkah aku pergi sekali ini

I may seem indifferent but in my heart, it’s only you, only you
I’m always here where I can reach you
Aku mungkin acuh tapi di dalam hatiku, hanyalah dirimu, dirimu
Aku selalu berada disini simana aku dapat menggapaimu

You don’t know love, you only know yourself, stop with the childish whining
You still don’t know love, you only know yourself, do I have to say it for you to know?
Kau tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, hentikan rengekan manjamu
Kau masih tidak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu sendiri, haruskah aku mengatakan padamu agar kau tahu ?

That’s not it, why are you being so old-fashioned? That’s not what I meant
I made you cry without even knowing, I know
Why are you being so old-fashioned? Those words just burst out before I knew it
What do I do, please let me go this once
Bukan itu, mengapa kau menjadi sangat kuno ? Itu bukanlah yang aku maksud
Aku membuat mu menangis bahkan tanpa aku ketahui, aku tahu
Mengapa kau menjadi sangat kuno ? Kata kata itu terucap tanpa aku sadari
Apa yang ahrus aku lakukan, biarkah aku pergi sekali ini

(Translated by Dena)
Tag : Y-Z
0 Komentar untuk "You Don't Know Love by K.Will"

Powered by Blogger.
Back To Top